Curriculum
The curriculum below is valid for those students whose home institution is University of Ljubljana
(For ITAT, Graz as home institution, visit: http://www.uni-graz.at/itat)
Study tracks:
- A-B-C
- A-C1-C2
- Language A – the level of mother tongue
- Language B – the active knowledge
- Language C – the passive knowledge
Key: LE = lecture; SE = seminar; CW = coursework
Semester 1
|
Subject |
Sample Course |
MoI |
ECTS |
Contact hrs. |
|
Compulsory |
Module Theory and Language Enhancement: - Interpreting Studies (Theory + Note taking) - Translation Theory |
LE + SE LE |
6 3 3 |
5 3 2 |
|
Restricted electives (students choose 2 courses) |
Module Translation/Interpreting: Special areas in translation: - Terminology - Lexicology - Semantics - Literary Texts - Non-Literary Texts - Subtitling |
LE
LE LE |
6
3 3 3 3 3 3 |
4
2 2 2 2 2 2 |
|
Compulsory |
Module Theory and Language Enhancement: - Slovene: Text linguistics and discourse analysis |
LE+ SE
|
6 6 |
4 4 |
|
Restricted electives (Students choose 6 ECTS depending on their language combination) |
Module Translation/Interpreting: - English: Text analysis - French: Text analysis - German: Text analysis |
SE SE SE |
6 3 3 3 |
4 2 2 2 |
|
Restricted electives (Students choose 6 ECTS, i.e. 1 German seminar and 1 English or French seminar) |
Module Translation/Interpreting: ENGLISH: - Subtitling: Documentaries - Translating Texts for the Arts and Social Sciences - Translating Literary Texts - Translating Technical and Scientific Texts GERMAN: - Translating Texts for the Arts and Social Sciences FRENCH: - Translating Texts for the Arts and Social Sciences |
SE
SE SE SE
SE SE
SE |
6
3
3 3 3
3 3
3 |
8
4
4 4 4
4 4
4 |
|
TOTAL |
|
|
30 |
25 |
Semester 2 (semester when students from Ljubljana come to Graz)
|
Subject |
Sample Course |
MoI |
ECTS |
Contact hrs. |
|
Compulsory |
Module Theory and Language Enhancement: - Translation as Profession (Berufskunde) - Interpreting Studies (Dolm. wiss.) |
SE SE |
6 2 4 |
3 1 2 |
|
Restricted Electives (students choose 6 ECTS according to their language combination) |
Module Translation/Interpreting: - Analysis and Interpreting Skills II, language B - Analysis and Interpreting Skills II, language C1 - Analysis and Interpreting Skills II, language C2 |
CW
CW
CW
|
6 3
3
3 |
4 2
2
2 |
|
Restricted Electives (Students choose 12 ECTS from the selection provided) |
Module Translation/Interpreting: - Community Interpreting (Lg B) - Community Interepreting (Lg C1 or C2)
- Consecutive Interpreting (Lg B) - Consecutive Interpreting (Lg C1 or C2)
- Simultaneous Interpreting (Lg B) - Simultaneous Interpreting (Lg C1 or C2) |
CW CW
CW CW
CW CW |
12 4 4
4 4
4 4 |
6 2 2
2 2
2 2 |
|
Free Elective |
|
SE/LE |
6 |
|
|
TOTAL |
|
|
30 |
|
Semester 3 (semester when students from Graz come to Ljubljana)
|
Subject |
Sample Course |
MoI |
ECTS |
Contact hrs. |
|
Restricted electives Combination A-B-C
Combination A-C1-C2
|
Module Translation/Interpreting: - Cons. Interpreting (Language B, B>A) - Cons. Interpreting (Language B, A>B) - Cons. Interpreting (Language C; C>A) - Simult. Interpreting (Language B; B>A and A>B) - Simult. Interpreting (Language C; C>A) - Information technologies for Interpreters
- Cons. Interpreting (Language C1; C1>A) - Cons. Interpreting (Language C2; C2>A) - Simult. Interpreting (Language C1; C>A) - Simult. Interpreting (Language C2; C2>A) - Information technologies for Interpreters - Language Enhancement: Language C1 or C2 |
CW CW CW CW
CW
SE
CW
CW
CW
CW
SE SE |
18 3 3 3 3
3
3
3
3
3
3
3 3 |
15/17 2 2 2 4
4
1
2
2
4
4
1 4 |
|
Traineeship |
Interpreting Traineeship - mock conferences and professionals in the classroom - communicative skills and speech techniques |
/
CW |
6 3
3 |
3 1
2 |
|
Free elective |
|
LE/SE |
6 |
/ |
|
|
|
|
30 |
18/20 |
*Language A at the University of Ljubljana is always Slovene; languages B, C1 and C2 can be either English, German or French.
Semester 4
|
Subject |
Sample Course |
MoI |
ECTS |
Contact hrs. |
|
Restricted Electives Combination A-B-C
Combination A-C1-C2
|
Module Translation/Interpreting: - Simultaneous and Consecutive Interpreting (Language B, B>A and A>B) - Simultaneous and Consecutive Interpreting (Language C; C>A)
- Simultaneous and Consecutive Interpreting (Language C1; C1>A) - Simultaneous and Consecutive Interpreting (Language C2; C2>A) |
CW
CW
CW |
6 3
3
3
3
|
8 4
4
4
4 |
|
Final Examination* |
|
|
2 |
|
|
Thesis |
|
|
20 |
/ |
|
Defence Viva Voce |
|
|
2 |
/ |
|
|
|
|
30 |
8 |
*Final examination is different for the combination A-B-C and for the combination A-C-C:
a) for the combination A-B-C the examination consists of:
- consecutive interpreting A>B
- consecutive interpreting B>A
- consecutive interpreting C>A
- simultaneous interpreting A>B
- simultaneous interpreting B>A
- simultaneous interpreting C>A
b) for the combination A-C-C the examination consists of:
- consecutive interpreting C1>A
- consecutive interpreting C2>A
- simultaneous interpreting C1>A
- simultaneous interpreting C2>A
