Zaradi več kot 300 magistrskih evropskih programov iz prevajanja v Evropi na eni strani nastaja velika potreba po kvalitetnem doktorskem študiju, ki bi izobraževal bodoče učitelje prevajanja, na drugi strani pa se izkazuje tudi velika potreba po tem, da bi obstoječim učiteljem ponudili dodatno izobraževanje s področja poučevanja prevajanja in tolmačenja, kjer bi se lahko seznanili z najnovejšimi dognanji v stroki. EMUNI poletna prevodoslovna šola za doktorske študente in učitelje prevajanja, ki je skupni projekt 7 univerz (Univerze v Ljubljani, Boğaziçi Univerze (Turčija), Univerze v Turkuju (Finska), Univerze vzhodne Finske, Univerze v Granadi (Španija), Pablo de Olavide Univerze iz Seville (Španija) in Univerze EMUNI (Portorož)), bo odgovorila na to potrebo in se osredotočila predvsem na sodobno raziskovanje literarnih in neliterarnih besedil v zgodovinski perspektivi.
Vpisna mesta so omejena na največ 30 študentov. K prijavi so vabljeni predvsem doktorski študenti, učitelji prevajanja na magistrski ali primerljivi stopnji in drugi raziskovalci in strokovnjaki, ki se ukvarjajo s prevodoslovnim raziskovanjem oz. z doktorskim študijem, v katerem zavzema prevajanje, tolmačenje ali medkulturno posredovanje osrednji prostor.

Piran

Portorož
Temeljne dejavnosti poletne šole EMUNI:
a) Kritična obravnava najsodobnejših pristopov in smeri v teoriji prevajanja, s poudarkom na sodobnih zgodovinskih raziskavah literarnih in neliterarnih besedil
b) Predstavitev in kritična obravnava različnih metodoloških pristopov v prevodoslovju, s poudarkom na raziskovanju prevajanja literarnih in neliterarnih besedil s perspektive zgodovinskih, socioloških, etnoloških in korpusnih prevodoslovnih pristopov.
c) niz predavanj gostujočega profesorja
d) dodatno izobraževanje učiteljev na področju poučevanja prevajalcev
e) konzultacije, namenjene doktorskim študentom in mlajšim raziskovalcem
f) konferenca za udeležence šole
