Osnove tolmačenja

31. maj 2010 | 3. letnik

Dragi študenti, kljub temu, da je bil ta predmet za večino izmed vas le informativne narave, saj se ne boste odločili za študij tolmačenja, je bilo z vami zelo prijetno, predvsem pa ste se izvrstno pripravili na preizkus znanja (mislim, da boste za vedno vedeli, kaj je decalage, retour itd. :-)
Rezultati:
18071123   9
18061305    8
18061281    9
18070823     9
18061079    9
18040997    9
18070800    7 (predlagam ponovitev testa)
18061214    9
18071288     9
18070737     9
18071240   9
18044178    9
18051648    9
18061178    9
18051475   8
18050123    9
18070920   9
18071261    8
18061371     8
18061173    9
18040981    9
18070743    9
Drugi ste pisali -10 ali 10. LP A.M.

Uvod v tolmačenje

27. maj 2010 | 3. letnik

Preizkus znanja bomo pisali pri vseh treh urah, ki so na urniku, tako da prosim, da pridete na tisto uro, v katero ste bili vpisani po razporedu.
S prijaznimi pozdravi, A. Maček

Ustni izpiti iz francoske kontrastivne slovnice

23. maj 2010 | 3. letnik

Ustni izpiti bodo v  sredo, 26. 5., ob 15 uri v kabinetu 23 po naslednjem razporedu:
Katja Kovač
Nina Malobabič
Ana Markelc

Francoska slovnica 3 - rezultati

21. maj 2010 | 3. letnik

Včerajšnji kolokvij so pozitivno opravile študentke z naslednjimi vpisnimi številkami:
18071131 - 67,5 %
18071123 - 77 %
18071027 - 60 %
18070762 - 68,5 %
18070737 - 63,5 %
18070637 - 70,5 %
Kandidatke s številkami:
18070856 - 69 %
18070920 - 82 %
18070927 - 90 %
lahko neposredno pristopijo k ustnemu zagovoru, ki bo predvidoma že naslednji teden. Datum in ura bosta objavljena v kratkem na tej strani.
Drugi izdelki so bili ocenjeni negativno. Ogled bo možen 27. 5. med predavanji/vajami oz. v času govorilnih ur.
Lep pozdrav,
Adriana Mezeg

Diplomski seminar 19. 5.

18. maj 2010 | 3. letnik

Zagovori v sredo od 14.40 dalje v predavalnici 05 bodo potekali v naslednjem vrstnem redu:
Jaša Pipan
Jana Caserman
Ajda Jazbec
Katja Kovač
Ljubica Damevska
izr. prof. dr. Mojca Schlamberger Brezar

ATB 3 - Gradivo (Punctuation)

17. maj 2010 | 3. letnik

Na VIS-u od danes naprej najdete tudi dodatno gradivo (Punctuation). Dodatne vaje najdete na linku, ki je naveden v gradivu.
Lep pozdrav,
Iva Jevtič

MJP 3 1. kolokvij (četrtek)

15. maj 2010 | 3. letnik

REZULTATI:
18071131 9
18071189 9
18071240 8
18070745 8
18061369 5
18071734 8
Ogled na vajah v četrtek. PJ

Uvod v tolmačenje

11. maj 2010 | 3. letnik

Namesto ure, ki je odpadla prejšnji teden, lahko zainteresirani študenti pridete na vaje iz tolmačenja jutri med 10.00 in 12.00 v predavalnico 01.
Lep pozdrav,
Amalija Maček

Jevtič - ATB 3

10. maj 2010 | 3. letnik

Gradivo (eseji) je sedaj dostopno na VIS-u, vaje sledijo. Prosim, da do 24.5. / 26.5. preberete vsaj dva oz. tri eseje.
Lep pozdrav,
Iva Jevtič

ITALIJANSKA KNJIŽEVNOST 3 (izjemna sprememba urnika)

9. maj 2010 | 3. letnik

Jutri, 10.05.2010, bodo predavanja iz Italijanske književnosti 3 potekala izjemoma od 14.40 do 16.10 (v predavalnici 04).
Lep pozdrav, Robert Grošelj.

Diplomski seminar pri prof. dr. Mojci Schlamberger Brezar

9. maj 2010 | 3. letnik

Obveščam vas, da je v skladu z navodili za pripravo diplomskega seminarja na 1. stopnji potrebno izdelati povzetek tako v slovenščini kot v tujem jeziku.
Lep pozdrav
izr. prof. dr. Mojca Schlamberger Brezar

Uvod v tolmačenje

5. maj 2010 | 3. letnik

Zaradi neodložljivega sestanka bodo jutri žal odpadle vaje iz Uvoda v tolmačenje.  Vsi študenti ste vabljeni, da ure nadomestimo (v skladu z možnostmi vašega urnika) bodisi v naslednjo sredo, 12.5.2010 dopoldne v predavalnici 01 (razpored sporočim) ali s prisotnostjo na simulaciji konference v predavalnici 31/32 dne 28.5.2010 (razpored prav tako sledi), kjer si bomo ogledali novo tolmaško opremo proizvajalca BOSCH. Hvala za razumevanje, Amalija Maček

Diplomski seminar Schlamberger

4. maj 2010 | 3. letnik

Kot smo se dogovorili pred prazniki, se dobimo za diplomski seminar jutri,  5. 5., ob 16.20 v predavalnici 115.
Lep pozdrav
M. Schlamberger Brezar

ATB 3 - Jevtič

24. april 2010 | 3. letnik

Gradivo (punctuation, editing, essay) bo na VISu dostopno po praznikih.
Lep pozdrav,
Iva Jevtič

lekt. mag. amalija maček

22. april 2010 | 3. letnik

Lekt. mag. Amalija Maček sporoča, da zaradi nujne obveznosti danes, 22. 4. 2010, odpade njena ura ob 13.50 h.

Francoska kontrastivna slovnica

20. april 2010 | 3. letnik

V četrtek, 22. 4., bomo predavanja iz slovnice imele tudi med uro vaj (od 9.40 do 10.25) . Hvala za razumevanje
izr. prof. dr. Mojca Schlamberger Brezar 

III. letnik (italijanščina)

19. april 2010 | 3. letnik

  Študente tretjega letnika, smer angleščina-italijanščina, vabim, da se v naslednjih tednih udeležijo predstavitev svojih kolegov na drugi stopnji pri predmetu Analiza in tvorjenje besedil, in sicer ob sredah ob 8.00 v predavalnici R3.
   Vsak naj se predstavitev udeleži vsaj enkrat, med sabo pa se dogovorite, da bo na vsakem srečanju prisotnih vsaj 4-5 študentov.
  Analizirana besedila so: računalniška aplikacija Tesori d’arte in Italia (21. april), sodoben romanček Il mondo deve sapere. Romanzo tragicomico di una telefonista precaria avtorice Michele Murgia (5. maj) in kabaretsko-satirična oddaja Zelig (12. maj).
  Se vidimo!
Marjanca Martinuč

doc. dr. andreja žele

19. april 2010 | 3. letnik

Jutri, v torek 20. aprila, ne bo predavanja za 3. letnik v st. 15 ob 16.20 zaradi bolezni predavateljice.
Hvala za razmevanje, Andreja Zele

MJP 3 Jurko: kolokvij prestavljen

7. april 2010 | 3. letnik

Kolokvij, ki je bil planiran za 9.april, bo prestavljen na kasnejši datum, več o podrobnostih na jutrišnji seansi.
PJ

obvestilo za študente 3. letnika

30. marec 2010 | 3. letnik

 Spoštovani,
pogovor v zvezi z zaključkom študija na 1. stopnji in vpis na 2. stopnjo bo v sredo, 31. 3. 2010, ob 14.40 h v pred. R1.
Vabljeni.
OP

Diplomski seminar - francoščina

24. marec 2010 | 3. letnik

Doc. dr. Sonia Vaupot sporoča, da se zaradi nujne zadržanosti danes, 24. 3. 2010, diplomski seminar prične ob 15.30h. Prosi za razumevanje.
OP

Odpoved vaj A. Maček

16. marec 2010 | 3. letnik

V četrtek, 18.3.2010 bodo odpadle vaje Uvod v tolmačenje za 3. letnik BA pri lekt. mag. Amaliji Maček.

Jevtič - ATB 3

22. februar 2010 | 3. letnik

Od naslednjega tedna dalje se bosta skupini pri ATB 3 delili in sicer bo skupina B imela pouk kot do sedaj, ob ponedeljkih od 13.00-14.35 v uč. 2, skupina C pa bo imela po novem vaje ob sredah od 8.00-9.35 v uč. R1.
S skupino B se torej ponovno srečamo 1.3., s skupino C pa 3.3.
Lep pozdrav,
Iva Jevtič

red. prof. dr. dušan gabrovšek

22. februar 2010 | 3. letnik

Red. prof. dr. Dušan Gabrovsek sporoča, da zaradi bolezni danes, 22.2.2010, odpadejo govorilne ure in seminar.
tajništvo OP

Rezultati Prevajanje III.

22. februar 2010 | 3. letnik

Rezultati izpita pri predmetu Prevajanje iz nemščine v slovenščino:
18070886     7
18061175    6
18061187     7
18051648   odstopila
18051475    negativno 4

Prevajanje v angleščino, 3. letnik

19. februar 2010 | 3. letnik

Prevajanje v angleščino, 3. letnik

Zaradi bolj izenačenih velikosti skupin pri predmetu Prevajanje v angleščino, smo na novo naredili skupine, in sicer:
Skupina D (italijanščina) se razdeli v skupini: D1 (od črke A do H) in D2 (od črke K do Ž)
Skupine pri predmetu Prevajanje v angleščino so:
- red. prof. dr. Dušan Gabrovšek: B + D2
- doc. dr. Silvana Orel Kos : A + D1
- doc. dr. Primož Jurko: C
Razporeditev prične veljati od 22. 2. 2010 naprej.

Diplomski seminar (Žigon)

17. februar 2010 | 3. letnik

Drage študentke, dragi študenti,
naslednje konzultacije bomo imeli v torek, 23. 02. 2010, ob 14.40 v predavalnici 05. Več v e-učilnici. Lepi pozdravi, T. Žigon

Odpoved A. Maček

17. februar 2010 | 3. letnik

Jutri, 18.2.2009 odpadejo vaje iz Uvoda v tolmačenje za III. letnik - z vajami pričnemo prihodnji teden po urniku.

Obvestilo štud. 3. letn. za predm. Kontrastivna slovnica 3, nemščina (dr. Kuster)

16. februar 2010 | 3. letnik

SPREMEMBA URE IN PREDAVALNICE:
Po novem bo seminar iz predmeta Kontrastivna slovnica 3 (nemščina) potekal ob torkih od 8:50 do 10:20 v predavalnici številka 03.
Pojasnilo: Sprememba prostora in ure je bila nujna zaradi prekrivanja z drugim oddelkom FF. Prosimo za razumevanje.
doc. dr. H. Kuster

Prevajanje v angleščino - red. prof. dr. D. Gabrovšek

15. februar 2010 | 3. letnik

Red. prof. dr. Dušan Gabrovšek sporoča, da s seminarjem prične v četrtek, 18. 2. 2010.

Ustni del dipl. izpita - francoščina

10. februar 2010 | 3. letnik

Ustni del dipl. izpita iz francoščine bo 12.  2. v kabinetu 23 po naslednjem razporedu:
10.00 Tamara Bejat
10.30 Maruša Kavčič
izr. prof. dr. Mojca Schlamberger Brezar

Nem.-slov. kontrastivna slovnica, ustni izpit

8. februar 2010 | 3. letnik

Ustni del izpita (morfologija, sintaksa, kontrastivna slovnica in besedotvorje) bo v petek, 12. 2. 2010, v kabinetu 23.
K ustnemu izpitu lahko pristopijo:
9.30: 18071268,
9.50: 18070747,
10.10: 18070886,
10.30: 18070586,
10.50: 18070921,
11.10: 18061371,
11.30: 18070969,
11.50: 18070582.
Ostale ocene, in sicer zaključene pozitivne ter negativne, so v VIS-u.
Študentke/i z vpisno številko indeksa 18061209, 18050912 in 18051300 opravljate izpit po lanskoletnem sistemu in nimate ustnega zagovora. Ocene bodo objavljene v kratkem.
izr. prof. dr. Ada Gruntar Jermol

Ocene pri predmetu Prevajanje iz italijanščine v slovenščino, 3. letnik

7. februar 2010 | 3. letnik


V spodnji tabeli so navedene končne ocene pri predmetu Prevajanje iz italijanščine v slovenščino za 3. letnik (v oklepaju so ocene, ki so jih kandidati prejeli pri zadnjem prevodu, dne 02. 02. 2010).

 

18061079             7             (7)

18050234             7             (6)

18061117             8             (7)

18070755             7             (7)

18070757             8             (7)

18061151             8             (7)

18070823             8             (7)

18061202             7             (6)

18061212             8

18071148             8             (8)

18051735             9             (8)

18045427             9             (9)

 

Prevodi bodo na vpogled v času mojih govorilnih ur.

Lep pozdrav, R. Grošelj

Nem.-slov. kontrastivna slovnica, ustni izpit

6. februar 2010 | 3. letnik

Ustni del izpita iz Nemško-slovenske kontrastivne slovnice bo 10. in 12. 2. 2010. Če bo veliko kandidatk/ov, pa še 11. 2. Rezultati bodo objavljeni predvidoma 8. 2., takrat bom tudi določila termine in vrstni red. 
izr. prof. dr. Ada Gruntar Jermol

Prevajanje v nem. III (lekt. R. Čampa) - izpitni rezultati

5. februar 2010 | 3. letnik


Vpisna št.

Izpit

Končna ocena

18050043

-6

6

18070586

6

-6

18050123

6-7

6-7

18070582

4-5

 

18050135

8

8

18051475

5

 

18050224

5

 

18061371

6-7

+7

18070747

-8

+8

18070749

6-7

-7

18070790

9

+8

18070800

+8

8

18051648

5

 

18040997

9-10

9-10

18061175

6-7

-7

18061178

8

+7

18070886

7

6-7

18061187

-

 

18070904

9

+8

18061188

7-8

7-8

18044178

-

 

18050778

6

6-7

18050912

5

 

Nemške jezikovne vaje III - Leskovec (ustni izpit)

4. februar 2010 | 3. letnik

Ustni izpit poteka v petek, 5.2. v kabinetu 22a:
10.00-11.00: Mandeljc, Škaler, Valenčak, Založnik
11.00-12.00: Krajnc, Planinc-Dobnik, Zidar

ITB 3 Rezultati izpita

29. januar 2010 | 3. letnik

Vpisna št.
Izpit
Končna ocena
18061079
9/10
10
18050234
8 -
8
18061117
9/10
9
18070755
7
7
18070757
9/10
9 -
18061151
7
7
18070823
9/10
9
18061202
6
7
18045427
9
9
 
Študente z vpisnimi številkami 18061169, 18071148 in 18061212 prosim, da pridejo v ponedeljek na govorilne ure. Seveda so tudi ostali izdelki na ogled v času govorilnih ur.

Nemske jezikovne vaje 3 - Rieger

28. januar 2010 | 3. letnik

Pisni del izpita iz NJV3 so opravili:
18070904
18070747
18040997
18070790
18061188
18061371
18070749
Ostali/e kandidati/ke si lahko svoje izdelke ogledate med govorilnimi urami.
Edino kandidatko (18070904), ki se je odlocila, da bo ustni del izpita opravila ze v zimskem roku, naprosam, da se oglasi jutri ob 10.20 v kabinetu 20.
Lp,
M. Rieger

Nemške jezikovne vaje III - Leskovec

28. januar 2010 | 3. letnik

Ustni izpit JVIII poteka v petek, 5.2., seznam bo objavljen kasneje. K izpitu lahko pristopajo
18020780
18050912
18051379
18070921
18061294
18071174
18071268

NJV 3 - Rieger

26. januar 2010 | 3. letnik

Ustni izpiti iz NJV 3 bodo predvidoma v petek 29.01. v dopoldanskih in popoldanskih terminih. Natancen seznam bo objavljen 28.01. Besedila za ustni izpit posljite do 28.01. do 15.00. Hvala!

BA-diplomski izpit (nemščina)

24. januar 2010 | 3. letnik

Ustni del BA-diplomskega izpita iz nemščine bo v sredo, 27. 1. 2010, v predstojniški sobi. K izpitu lahko pristopita:
9.15: 18061241,
9.35: 18061297.
Negativne izdelke si lahko ogledate na govorilnih urah mag. Roberta Čampe.
izr. prof. dr. Ada Gruntar Jermol

ITB3 Popravljeni eseji

22. januar 2010 | 3. letnik

Študentke, ki so pravočasno oddale zadnjo domačo nalogo in jim še nisem popravila drugega eseja, obveščam, da jih ta čaka v e-učilnici pod kategorijo Ocena. Za dodatna pojasnila sem na voljo med GU.
Se vidimo v sredo,
Marjanca Martinuč

Ustni del diplomskega izpita iz francoščine

22. januar 2010 | 3. letnik

Ustni del diplomskega izpita iz francoščine bo v petek, 12. 2.  2010, ob 10.  uri po naslednjem razporedu:
1. Tamara Bejat
2. Maruša Kavčič
izr. prof. dr.  Mojca Schlamberger Brezar

BA Tvorjenje angleških besedil

21. januar 2010 | 3. letnik

 Ogled negativnih izdelkov (18050050 in 18040890) je mogoč 22.1. ob 11.15 v mojem kabinetu ali pozneje med mojimi GU.
P.Jurko

Diplomski seminar - S. Vaupot

21. januar 2010 | 3. letnik

Je confirme que nous nous voyons vendredi 22 janvier, a partir de 9h, salle 5.

Rezultati izpita iz prevajanja slo-fr III

21. januar 2010 | 3. letnik

Pripenjam rezultate izpita iz prevajanja 3. Ogled izdelkov bo v petek, 22. 1., od 9.30 do 10.30, in ponedeljek, 25. 1.,  od  11.15 do 11.45.
M. Schlamberger Brezar
 
 
Ocena izpita
Končna ocena
18061057
5-6
6
 
18061067
7
7
 
18061069
6
6
 
18040885
Neg
/
 
18060028
7
7
 
18061369
7
7
 
18070637
7
7
 
18070737
8
8
 
18070743
9
8
 
18070745
7
7
 
18070762
8
8
 
18070777
7
8
 
18070856
8-9
9
 
18070920
10
10
 
18070927
10
10
 
18071027
7
7
 
18071123
10
10
 
18071131
10
10
 
18061270
8
7
 
18071189
7
7
 
18061305
7
7
 
18071261
8
8
 
18071288
8
8

PREVAJANJE IT - SLN, 3. letnik

20. januar 2010 | 3. letnik

Vsi zadnji prevodi so bili ocenjeni pozitivno (in bodo na vpogled na govorilnih urah). Do vključno ponedeljka, 25. 01. 2010, naj oddajo v moj predalček v tajništvu manjkajoče prevode še ostali študentje; pri končni oceni se namreč upoštevajo vsi oddani prevodi. Lep pozdrav, Robert Grošelj.    

Prevajanje v nem. III - spremenjen izpitni termin!

18. januar 2010 | 3. letnik

Izpit iz prevajanja v nemščino (3. letnik) bo jutri ob 15. uri, in ne ob 10. uri, kot je bilo prvotno objavljeno na VIS-u.
lekt. Robert Čampa

BA diplomski izpit

18. januar 2010 | 3. letnik

Medjezikovno posredovanje
Red. prof. dr. Nike Kocijančič Pokorn in doc. dr. Agnes Pisanski Peterlin sporočata, da bo ustni del izpita v petek, 22. 1. 2010, ob 8.30 h v sobi 30.

Traduzione in Italiano 3 anno - Esami del 19.1.2010 ore 10.00

18. januar 2010 | 3. letnik

Comunico agli studenti del 3. anno che gli esami di traduzione  in italiano del 19.1.  ore 10.00, si terranno nell'aula 232 , la quale non è dotata di computer. Pertanto, invito tutti gli studenti, ove lo ritengano necessario, a dotarsi di computer proprio. Per ovvie ragioni, chi fosse sprovvisto di proprio computer  non potra' usufruire di quello del collega accanto.
Cordialita',
Sandro Paolucci

Prevajanje v nem. III (R. Čampa)

16. januar 2010 | 3. letnik

Študentje, ki želijo dodaten prevod za doma, naj mi prosim pošljejo kratko obvestilo po mailu.
Lekt. Robert Čampa

FS3 14. 1.

13. januar 2010 | 3. letnik

Jutrišnje vaje iz francoske slovnice 3 bodo od 8.50 do 9.35 v 115.
Adriana Mezeg

DOBNIK - PREVAJANJE IZ FRANCOŠČINE

7. januar 2010 | 3. letnik

Študentke, ki pridete 12. in 14. januarja na konzultacije glede literarnih prevodov, prosim, da pridete v moj kabinet (335), ker so predavalnice v kleti zaradi gradbenih del zaprte.
Nadja Dobnik

Prevajanje v francosščino 3 - 6. 1.

5. januar 2010 | 3. letnik

Drage študentke,
v učilnici 018 do nadaljnjega ni računalnikov, zato vas prosim, če s seboj prinesete prevode Krpanova pot  in Fran Dominko, da jih natančno pregledamo pred četrtkovim testom. Upam, da vam bom tekom dneva lahko vsem poslala pregledane prevode Krpanove poti.
Lep pozdrav
Mojca Schlamberger Brezar

Dodatne informacije o izpitu

5. januar 2010 | 3. letnik

Spoštovani študenti in študentke,

v petek, 8. 1. 2010, vam bom ob 13h v predavalnici 2 na voljo za dodatna pojasnila v zvezi z izpitom pri predmetu Družbe, kulture in literature angleških govornih področij.

Lep pozdrav,
Nike K. Pokorn

Teme za izpit pri predmetu Literature angl. gov. podr.

28. december 2009 | 3. letnik

Spoštovani študenti in študentke,
teme za izpit pri predmetu Literature angleških govornih področij so objavljene na spletni strani oddelka, in sicer pri opisu predmeta Družbe, kulture in literature angleških govornih področij (kliknite na besedo "izpit").
Lepe praznike,
Nike K. Pokorn

DOBNIK - odpoved vaj

9. december 2009 | 3. letnik

Zaradi nujne zadržanosti v četrtek, 10. decembra odpadejo vaje iz prevajanja.

Diplomski seminar-Vaupot

4. december 2009 | 3. letnik

Les etudiants qui se sont inscrits le 4 decembre sont cordialement pries de s'inscrire de nouveau sur le vis. Merci de votre comprehension

Izbirni diplomski seminar

3. december 2009 | 3. letnik

Ključi za vpis v e-učilnico k izbranemu profesorju so naslednji:
diplomskiGorjanc
diplomskiPokorn
diplomskiLimon
diplomskiPisanski
diplomskiSchlamberger
diplomskiVaupot
diplomskiZemljaric
diplomskiZigon

Diplomski seminar: Gorjanc

2. december 2009 | 3. letnik

Zaradi službenih obveznosti bo zadnje skupno srečanje v diplomskem seminaru namesto 3. 12. 2009 šele 17. 12. 2009. Vpis v seminarje pa bo, tako kot je bilo sporočeno, potekal od 4. 12. 2009 do vključno 10. 12. 2009. Ključi za vpis v izbirni diplomski seminar pri posameznem učitelju bodo objavljeni 4. 12. 2009, in sicer ob 00.01.
V. Gorjanc

Odpoved predavanj, seminarjev in govorilnih ur pri Pokorn - popravek

26. november 2009 | 3. letnik

Odpoved predavanj, seminarjev in govorilnih ur pri Pokorn - sprememba
Izr. prof. dr. Nike Kocijančič Pokorn sporoča, da je predavanje Literature angleških govornih področij v petek, 27.11.2009, po urniku.

Izbirni diplomski seminar

23. november 2009 | 3. letnik

Prijave v e-učilnico za izbirni diplomski seminar bodo odprte šele po zadnjem skupnem srečanju, torej 4. 12. 2009. Za netočne informacije v zvezi s točnim datumom se vam opravičujem.
Izr. prof. dr. Vojko Gorjanc

DOBNİK - odsotnost

2. november 2009 | 3. letnik

Zaradi sluzbene odsotnosti 3. ın 5. novembra vaje ız prevajanja v slovenscıno odpadejo, prav tako tudı govorilne ure, od kolegıc pa ste ze obvescenı o vajah, kı bodo namesto prevajanje potekale v tem casu.  Za morebıtna vprasanja sem dosegljıva po elektronski postı.

Francoske slovnične vaje 3

26. oktober 2009 | 3. letnik

V četrtek, 29. 10. in 5. 11., bodo poleg rednega termina vaje tudi od 9.40 do 10.25 v 024.
Adriana Mezeg

Razpored tem pri Postkolonialnih literaturah

13. oktober 2009 | 3. letnik

Spoštovani študenti in študentke,
obljubljeni seznam z razporedom tem in datumov predstavitev seminarjev pri predmetu Literature angleških govornih področij je objavljen na Oddelčni spletni strani, in sicer pri opisu predmeta.
Lep pozdrav,
Nike K. Pokorn

Izbirni diplomski seminar

12. oktober 2009 | 3. letnik

Zaradi prevodoslovne konference konec tega tedna v Mariboru so se datumi za diplomski seminar nekoliko spremenili. V prvem delu bo seminar potekal takole:
 
22. 10. 2009
Uvodni seminar
Nike K. Pokorn
 
Predstavitve tem izvajalcev seminarja
29. 10. 2009
Vojko Gorjanc
Nike K. Pokorn
5. 11. 2009
David Limon
Agnes Pisanski
12. 11. 2009
Mojca Schlamberger
Sonja Vaupot
19. 11. 2009
Jana Zemljarič Miklavčič in
Tanja Žigon
 
3. 12. 2009
Zgledi dobrih praks in prototokol diplomskega seminarja
Vojko Gorjanc
 
V drugem delu seminar poteka pri izbranem učitelju.


DOBNIK - ZAČETEK VAJ IZ PREVAJANJA

5. oktober 2009 | 3. letnik

Vaje pri predmetu Prevajanje iz francoščine v slovenščino se bodo začele v četrtek, 8. oktobra.
Nadja Dobnik

Medjezikovno posredovanje: diplomski izpit

24. september 2009 | 3. letnik

Ponovno prosimo vse študente, ki ste že opravili diplomski izpit, da se prijavite v VIS na zadnji rok, da se vam bo lahko zaključilo oceno in s tem tudi e-indeks za prvo stopnjo.

Diplomski izpit (ustni del)

23. september 2009 | 3. letnik

The oral exam (final examinations) in English will be on Thursday 24th September at the following times:
10.30 Klaudija Antolič, Maruša Dreu
11.00 Tina Gračanin, Matejka Koštric
11.30 Živa Malovrh, Katarina Marjanovič
12.00 Marija Rabič, Brina Vedenik
The other three candidates received a negative grade on their written paper and should contact Donald Reindl or Marija Zlatner Moe if they wish to discuss their paper.
David Limon

Medjezikovno posredovanje: diplomski izpit

23. september 2009 | 3. letnik

Ker se status študenta konča z dnem, ko opravite zadnjo izpitno obveznost, smo se na oddelku zato, da študentje, ki ste že opravili vse obveznosti, ne bi izgubili statusa, odločili, da vam oceno zaključimo na zadnjem roku.
Prosim vse, ki ste diplomski izpit iz slovenščine že opravili in imate v VIS-u vpisano delno oceno, da se prijavite na zadnji rok, tako da vam bo ocena takrat avtomatično vpisana kot končna.
Izr. prof. dr. Vojko Gorjanc, predstojnik Oddelka za prevajalstvo

Diplomski izpit (ustni del)

21. september 2009 | 3. letnik

For those students writing today the final examination paper (for the Bologna degree) the oral examinations will be on Thursday, starting at 10.30. The exact schedule will be available, I hope, by Wednesday.
David Limon

Francoščina - ustni diplomski izpiti

20. september 2009 | 3. letnik

Pozdravljene,
razpored za ustne izpite v torek, 22. 9., bo naslednji:
9.00 Kristina Rihter
9.20 Nina Dolgan
9.40 Klavdija Antolič
10.00 Lea Cibrič
10.30 Dunja Elikan
11.00 Nika Oven
Ostali testi niso bili pozitivni in si jih lahko ogledate v torek, 22. 9., ob 8.30, oziroma na govorilnih urah pri prof. Sonii Vaupot.
izr.prof. dr. Mojca Schlamberger Brezar

Vpisovanje ocen za Nemški jezik III

19. september 2009 | 3. letnik

Naslednji teden bo ocene za Nemški jezik III vpisovala doc. dr. Tanja Žigon.
doc. dr. Ada Gruntar Jermol

Medjezikovno posredovanje: diplomski izpit

18. september 2009 | 3. letnik

Pojasnilo glede pisnega dela diplomskega izpita
Če opravite pisni del diplomskega izpita iz francoskega/italijansksega/nemškega jezika, ne uspete pa narediti ustnega dela, se vam pisni del prizna kot delno opravljen izpit; v naslednjem roku tako opravljate le ustni del.
Drugače je le pri angleškem jeziku, kjer je diplomski izpit celota, kar pomeni, da morate v istem roku opraviti pisni in ustni del izpita.

Prevajanje v nem. III - rezultati izpita

15. september 2009 | 3. letnik

18050789    7-8
Izdelek si lahko ogledate med gov. urami.
Lekt. Robert Čampa

Ustni del dipl. izpita, nemščina

15. september 2009 | 3. letnik

Drage študentke, dragi študenti,
obveščam vas, da bo ustni diplomski izpit iz nemščine potekal v torek, 22. 9. 2009, od 10.00 ure dalje. Natančen razpored bo objavljen, ko bodo znani rezultati pisnega dela, najkasneje v ponedeljek pozno popoldne.
Vsem prijavljenim želim veliko uspeha pri pisnem delu izpita!
doc. dr. Tanja Žigon

Ustni del diplomskih izpitov - francoščina

15. september 2009 | 3. letnik

Študente obveščam, da bodo ustni diplomski izpiti iz francoščine v torek, 22. 9. 2009, od 9. ure dalje. Natančen razpored bo izdelan po zaključenem pisnem delu, v prvem delu pa bodo na vrsti študentke, ki jim tokrat ni treba opravljati pisnega dela.
izr prof. dr. Mojca Schlamberger Brezar

Nemške jezikovne vaje III - ustni izpit (Leskovec)

14. september 2009 | 3. letnik

Ustni izpit poteka 15.9. v kabinetu 22a.
14.30: Omahen

Diplomski izpit iz nemščine - ustni del

4. september 2009 | 3. letnik

Ustni del diplomskega izpita iz nemščine bo v ponedeljek, 7. 9. 2009, v predstojniški sobi. K izpitu lahko pristopijo:
 
10.00: 18061055,
10.20: 18990970,
10.40: 18061124,
11.00: 18061148.
11.20: 18025137,
11.40: 18061292,
12.00: 18061317.
 
Negativno ocenjeni si lahko svoje izdelke ogledate na mojih govorilnih urah.
 
doc. dr. Ada Gruntar Jermol.

Kontrastivna slovnica - sprememba ure in prijave

28. avgust 2009 | 3. letnik

SPREMEMBA URE IZPITA: Izpit bo 9. 9. ob 10.00 in ne ob 12.00.
Kljub opozorilom se pri predmetu Nemško-slovenska kontrastivna slovnica nekateri še vedno prijavljate samo na izpit iz predavanj, ne pa tudi na izpit iz seminarja. Že maja letos sem pisno razložila, zakaj je potrebna prijava na oboje. Vsi, ki tega za septembrski ali oba junijska roka niste naredili, imate še vedno čas, da se  prijavite. Individualnih prijav žal ne bom delala.
doc. dr. Ada Gruntar Jermol.

Diplomski izpit iz nemščine, 2. rok

28. avgust 2009 | 3. letnik

Ustni del diplomskega izpita iz nemščine bo v ponedeljek, 7. 9. 2009, s pričetkom ob 9.30 v kabinetu 23 ali 22a. Razpored kandidatk/ov bo objavljen takoj, ko bodo znani rezultati pisnega dela.
as. dr. Andrea Leskovec,
doc. dr. Ada Gruntar Jermol.

Ustni del diplomskega izpita (angleščina) - časovni razpored

27. avgust 2009 | 3. letnik

K ustnemu delu diplomskega izpita iz angleškega jezika in družbe, kulture in literature, ki bo potekal v predstojniški sobi, lahko pristopijo naslednji študenti in študentke v naslednjih terminih:
8.30
18061317     Zore     Anja    
18061083      Cibrić  Lea                           
18061295     Vasić     Željka
18050796     Možina Urša                 

9.10
18061168     Krapež Petra                 
18061221     Pirnat     Debora                      
18061252     Rosec Niomi                      
18061249     Rihter     Kristina

10.20
18050291     Frelih     Vida                      
18051219     Štrbenk Tjaša                 
18061099     Elikan     Dunja                      
18061267     Sterle     Janja                      

11.00
18061292     Ulaga     Ana                 
18061194     Medved Vesna                      
18061316     Zorc     Katja                      
18025137     Pintarič Vesna                      

11.40
18990970     Gračanin Tina                      
18061408     Mikuž Fegic     Gretta                      
18061055      Artiček  Tadeja                           
18050772     Mikuž - Fegic Sara                 

12.20
18061148     Kersnik Matevž                      
18050842     Oven     Nika                      
18061121     Hafner Eva                      
18061056     Baćac Eni                      

Besedili kolegic, ki imajo naslednje številke indeksov: 18061096, 18005568, sta bili ocenjeni negativno. Svoja izdelka si lahko ogledata na naslednjih govorilnih urah pri doc. dr. Primožu Jurku.
Lep pozdrav,
Nike K. Pokorn

Diplomski izpiti iz francoščine - zagovori

26. avgust 2009 | 3. letnik

Ustni zagovori diplomskih izpitov bodo v petek, 4. 9. 2009. Natančen razpored bo znan, ko bodo na voljo rezultati pisnega dela.
izr. prof. dr. Mojca Schlamberger Brezar

PRM3 Diplomski izpit (angleščina)

25. avgust 2009 | 3. letnik

PRM3 Diplomski izpit (angleščina)

Izr. prof. dr. Nike Kocijančič Pokorn sporoča, da bodo ustni zagovori Diplomskega izpita (angleščina) v petek, 28.8.2009, ob 8.30 h. Natančen razpored bo objavljen dan prej.

Diplomski izpit: slovenščina

12. julij 2009 | 3. letnik

Izpit v sredo, 15. 7. 2009, bo v sobi 30 po naslednjem razporedu:
10.30: Jaka Čibej
10.45: Živa Furlan

Ustni zagovor diplomskega izpita PRM3 O3

6. julij 2009 | 3. letnik


PRM3 03 DIPLOMSKI IZPIT
 
Razpored ustnih izpitov
 
petek, 10. julij 2009
 
10.00: Katja Bolčič, Dejan Debelak
10.20: Jaka Čibej, Živa Furlan
11.40: Anja Repinc, Lara Vidmar
11.00: Manca Hočevar
 
Ljubljana, 6. julij 2009   doc. dr. Silvana Orel Kos




Francoska kontrastivna slovnica - ustni

1. julij 2009 | 3. letnik

Ustni izpiti iz francoske kontrastivne slovnice bodo v jutri, 2. 7., v kabinetu 23 po naslednjem razporedu:
10.45 Lea Cibrić
11.00 ogled izdelkov za ostale (obvezno!)
izr. prof. dr. Mojca Schlamberger Brezar

Nemške jezikovne vaje III -ustni izpit

29. junij 2009 | 3. letnik

Ustni izpit bo v sredo, 1.7. v kabinetu 22a:
10.30-11.30: Polajžar, Lasbaher, Kersnik, Mlinar
11.30-12.30: Možina, Narić, Marjanovič, Ušlakar
12.30: Zorc, Vaš

MJP3 - italijanščina - rezultati

28. junij 2009 | 3. letnik

Najprej se opravičujem za tako dolgo čakalno dobo. Rezultati izpita in skupne ocene so navedeni spodaj. V VISu bodo prikazane končne ocene in bodo najvejetneje zaključene jutri.
                    delna   končna
18061074    -6           6
18061089    10          10
18050464     7           7
18050645     5           6
18050772     7           8
18050877     7           8
18040339     7           7
Tamara Mikolič Južnič

Nem.-slov. kontrastivna slovnica

28. junij 2009 | 3. letnik

Prosim, da se študent/ka z vpisno številko indeksa 18050789 oglasi na mojih govorilnih urah.
doc. dr. Ada Gruntar Jermol

Izpit iz fr. kontrastivne slovnice 30. 6.

28. junij 2009 | 3. letnik

Izpiti iz francoske kontrastivne slovnice bodo 30 6. 2009 v predavalnici 019 od 10.00 do 11.30.
izr. prof. dr. Mojca Schlamberger Brezar

Diplomski izpit iz nemščine - ustni del

27. junij 2009 | 3. letnik

Ustni del diplomskega izpita iz nemščine bo v torek, 30. 6. 2009, v predstojniški sobi Oddelka, in sicer po naslednjem razporedu:
11.30: 18050291,
11.50: 18061109.
12.10: 18061121,
12.30: 18061252.
doc. dr. Ada Gruntar Jermol, as. dr. Andrea Leskovec

Prev. v nem. III (A) - izpitni rezultati

27. junij 2009 | 3. letnik

Rezultati 2. izpitnega roka so v VIS-u.
lekt. Robert Čampa

Ustni del diplomskega izpita - francoščina

23. junij 2009 | 3. letnik

Ustni del diplomskega izpita bo v sredo, 24. 6. 2009, ob 10. uri v kabinetu 23.
izr. prof. dr. Mojca Schlamberger Brezar

Ustni del diplomskega izpita

22. junij 2009 | 3. letnik

Ustni del diplomskega izpita bo v torek, 30. 6. 2009, ob 11.30, v kabinetu 22a ali 23. Razpored kandidatk/ov bo objavljen takoj, ko bodo znani rezultati pisnega dela.
doc. dr. Ada Gruntar Jermol

Nemška literatura III

21. junij 2009 | 3. letnik

Ustni izpit poteka v ponedeljek, 22.6. od 12.30 dalje.

Diplomski izpit - bolonjski študij

18. junij 2009 | 3. letnik

V skladu s pravilnikom o izpitnem redu so diplomski izpiti zaključni izpiti na dodiplomskem študiju, kar pomeni, da morate za pristop h kateremukoli delu diplomskaga izpita imeti opravljene vse obveznosti na dodiplomskem študiju. To je absolutni pogoj za pristop h kateremukoli delu diplomskega izpita, saj je formalno to en izpit, razdeljen na več delov, da bi vam olajšali zaključevanje študija.
Opravljene obveznosti morajo biti vpisane v VIS. Na podlagi informacij v VIS-u bo seznam prijavljenih na posamezni rok preverjen v tajništvu, študentje brez opravljenih vseh obveznosti pa odstranjeni s seznama.
Iz. prof. dr. Vojko Gorjanc, predstojnik Oddelka

Itlaijanska kontrastivna slovnica

18. junij 2009 | 3. letnik

Rezultati izpita iz Italijansko-slovenske kontrastivne slovnice so (končno) v VISu. Opravičujem se za čakalno dobo...
Tamara Mikolič Južnič

Nemška literatura III

18. junij 2009 | 3. letnik

Vsi tiste, ki bi želeli priti na ustni izpit v ponedeljek, me prosim še danes obvestite.
Hvala in lep pozdrav, Andrea Leskovec

Nemška literatura III

15. junij 2009 | 3. letnik

Vse tiste, ki niste opravili lit. III prosim, da pridite čim prej na govorilne ure.
Lep pozdrav, Andrea Leskovec

Francoska kontrastivna slovnica 3

15. junij 2009 | 3. letnik

Pri pisnem izpitu ni bilo pozitivnih rezultatov. Izdelke si lahko ogledate jutri, 16. 6., ob 10.00 v kabinetu 23 ali med govorilnimi urami.
izr. prof. dr. Mojca Schlamberger Brezar

Jezikovne vaje III - ustni izpit

15. junij 2009 | 3. letnik

Ustni izpit poteka jutri, 16.6. ob 14.00 v kabinetu 22a.
14.00-14.30: Štrbenk, Ulaga
14.30-15.00: Malovrh, Baćac
15.00: Rabič

Raz. in tvorjenje slov. besedil: izpit

14. junij 2009 | 3. letnik

Rezultati drugega izpitnega roka so v VIS-u. Odlično. Čestitam.
V. Gorjanc

Prev. v nem. III (A) - izpitni rezultati

10. junij 2009 | 3. letnik


vpisna številka

izpit

končna

ocena

 

18061055

6-7

6

 

18061056

7

7

 

18061072

-6

-6

 

18050143

4

-

 

10840931

4

-

 

18050291

9-10

9-10*

 

18061109

8-9

8

 

18061121

8

7

 

18061124

7

7

 

18040995

8

8

 

18061148

8

8

 

18061180

7-8

7

 

18050733

4

-

 

18061408

7

7-8*

 

18061201

-10

9-10*

 

18050789

5-6

-

* Oglasite se po mailu!

Nemški del zaključnega izpita - teme in katalog

10. junij 2009 | 3. letnik

Prosim vse, ki nameravate priti na junijski rok (ali na katerega od jesenskih rokov) zaključnega izpita, da si še enkrat natančno ogledate nemški seznam tem za pisni del in vprašanja v katalogu znanja za jezik, družbo, kulturo in literaturo, ki pridejo v poštev na ustnem delu izpita.
doc. dr. Ada Gruntar Jermol

Nemška literatura III - odpoved izpita

8. junij 2009 | 3. letnik

Zaradi bolezni bo izpit prestavljen na torek, 9.6., 12.30. Vse, ki nameravate priti na ustni izpit, prosim, da me še danes po mailu obvestite.
Hvala za razumevanje, Andrea Leskovec

Nemška literatura III

7. junij 2009 | 3. letnik

Tisti, ki želijo priti na ustni izpit, lahko pridejo jutri od 9.30 naprej. Tisti, ki ste se odločili za seminarsko, prosim, sporočite. Zadnji dan za SN je potem 10.6.
Lep pozdrav, Andrea Leskovec

Nemška literatura III

5. junij 2009 | 3. letnik

Izpit poteka v 22a:
9.30-10.30: Artiček, Firm, Furlan, Gračanin
10.30-11.30: Hafner, Hočevar, Malovrh, Marjanovič
11.30-12.00: Mlinar, Možina
13.00-14.30: Narić, Pintarič, Ulaga, Vaš, Zlatarjev, Zorc

MJP 3 Jurko: ocene so na VISu

3. junij 2009 | 3. letnik

 Ocene predroka z 29.5. so vnešene. Pozdrav,
P.Jurko

Frank. dr. in kult. III - S. Vaupot

3. junij 2009 | 3. letnik

Les resultats sont les suivants: a l'exception de 3 copies (18050050, 18061099, 18061096- ni opravil), les autres etudiants ont obtenus des notes positives (opravljeno).

Francoska kontrastivna slovnica 3 - ustni izpiti

1. junij 2009 | 3. letnik

Po dveh kolokvijih lahko k ustnim izpitom direktno pristopijo naslednji študentje:
1. Dejan Debeljak
2. Maruša Drev
3. Nika Oven
4. Kristina Rihter
5. Lara Vidmar
Ustni izpiti bodo v četrtek, 4. 6. 2009, ob 9.00 v kabinetu 23. Takrat je možen tudi ogled kolokvijev.
izr. prof. dr. Mojca Schlamberger Brezar

Prev. v nem. III (A) - rezultati 2. kolokvija

29. maj 2009 | 3. letnik

Vpisna številka

Ocena

 

18061055

5-6

 

18061056

7-8

 

18061072

7

 

18050143

7

 

18061085

8-9

 

10840931

5

 

18050291

9-10

 

18061109

9

 

18061121

7

 

18061124

8

 

18040995

+8

 

18061148

7-8

 

18061180

6

 

18050733

7-8

 

18061408

-9

 

18061201

9-10

 

18050789

5-6

 

18061237

+7


Prevajanje iz italijanščine v slovenščino III

29. maj 2009 | 3. letnik

Prevajanje iz italijanščine v slovenščino III
Študente in študentke obveščamo, da bo tudi drugi del izpita Prevajanje iz italijanščine v slovenščino III izvedla asist. dr. Tamara Mikolič Južnič. Zaradi prijave preko sistema VIS, smo vam morali brisati pri njej že vpisane ocene. Vsi, ki morate narediti še del pri lekt. Nataši Logar, se tako ponovno prijavite na izpit pri asist. dr. Tamari Mikolič Južnič, ona pa vam bo na koncu vpisala skupno oceno.
Hvala za razumevanje.
Tajništvo OP

Prev. v nem. III (A)

28. maj 2009 | 3. letnik

Na 2. kolokviju so negativno pisali naslednji kandidati:
18040931    5
18050789   5-6
18061055   5-6
Vsi ostali izdelki so pozitivne. Ocene sledijo v kratkem.
lekt. Robert Čampa

Prev. v ANG 3: JURKO POTRJEN DODATNI ROK

28. maj 2009 | 3. letnik

 Potrjujem jutrišnji (29.5.) dodatni rok. Pozdrav,
P.Jurko

Nem-slov kontrastivna slovnica - prijava na izpit

27. maj 2009 | 3. letnik

Ko se prijavljate na izpit iz Nem-slov kontrastivne slovnice, se VEDNO prijavite na oboje - predavanje in seminar.
doc. dr. Ada Gruntar Jermol

Prev. v nem. III - odpoved!

26. maj 2009 | 3. letnik

Zaradi termina pri zdravniku vaje iz prevajanja danes odpadejo.
lekt. Robert Čampa

MJP 3: dodatni rok (Jurko)

25. maj 2009 | 3. letnik

Dodatni rok (ob vsaj 15 prijavljenih kandidatih) je ta petek, 29.5. Prijavite se lahko danes in jutri. Pozdrav,
P.Jurko

diplomski seminar - izr. prof. dr. vojko gorjanc

22. maj 2009 | 3. letnik

V torek, 26. 5. 2009, bodo zagovori diplomskih seminarjev pri izr. prof. dr. Vojku Gorjancu in sicer ob 16.20 h v predavalnici 325 in ob 18 h v predavalnici R1a.

diplomski seminar - doc. dr. primož jurko

22. maj 2009 | 3. letnik

V ponedeljek, 25. 5. 2009, bodo zagovori diplomskih seminarjev pri doc. dr. Primožu Jurku in sicer ob 16.20 h v predavalnici R1a.

Obvestilo 3. letniku, predm. Družba in kultura Avstrije in Švice (dr. Kuster)

20. maj 2009 | 3. letnik

Obveznost v okviru predmeta Družba in kultura Avstrije in Švice v 3. letniku je opravljena prezentacija na določeno temo (gl. "Themenliste" na spletni strani OP, rubr. "Učitelj"). Na podlagi opravljene prezentacije se v sistemu VIS vnese ustrezen predikat (opravljeno), brž ko se udeleženci prijavijo k enemu izmed danih izpitnih terminov. To je pogoj za pristop k diplomskemu izpitu. V kolikor prezentacija ni bila opravljena, predmet ni opravljen.
lekt.dr.H.Kuster

Prev. v ANG 3: JURKO

20. maj 2009 | 3. letnik

 Z ozirom na izkazan interes bom seveda poskusil popraviti kolokvije do četrtkovega srečanja, vendar zaenkrat ostaja pri prvotnem načrtu. Glede na petkove dogodke pa program ostaja nespremenjen. Če vas v petek ne bo, me o tem, prosim, obvestite. Če torej jutri ne bomo imeli poprave kolokvija, vas pa v petek ne bo, bom rezultate objavil na spletu, ogled in poprava kolokvija pa bosta na sporedu naslednji četrtek. Pozdrav,
P.Jurko

Razumevanje in tvorjenje besedil SJ: izpit

19. maj 2009 | 3. letnik

Rezultati današnjega izpitnega roka so objavljeni v VIS-u.
V. Gorjanc

Zagovori diplomskih seminarskih del - Pokorn

19. maj 2009 | 3. letnik

Spoštovani kolegi in kolegice,
javni zagovori diplomskih seminarskih del v okviru diplomskega seminarja bodo potekali, kot dogovorjeno, v predavalnici R1a ob 18h.
Lep pozdrav,
Nike K. Pokorn

Prev. v ANG 3: JURKO

19. maj 2009 | 3. letnik

 Rezultate zadnjega kolokvija boste dobili v petek, 22.5. V četrtek bomo delali na kontrastivno zanimivih prevajalskih problemih, posebna priprava ni potrebna. Pozdrav,
P.Jurko

PREDSTAVITEV PREVAJALSKIH MODULOV MA 1 - POPRAVEK

19. maj 2009 | 3. letnik

Dragi študenti,
predstavitev modulov bomo začeli že ob 12.10. Dan in učilnica ostajata ista. Skratka, dobimo se 25. 5. 2009 ob 12.10 v predavalnici 2.
Lep pozdrav.

diplomski seminar - doc. dr. silvana orel kos

19. maj 2009 | 3. letnik

V torek, 19. 5. 2009, bodo zagovori diplomskih seminarjev pri doc. dr. Silvani Orel Kos in sicer ob 16.20 h v predavalnici 325.

diplomski seminar - izr. prof. dr. nike kocijančič pokorn

19. maj 2009 | 3. letnik

V torek, 19. 5. 2009, bodo zagovori diplomskih seminarjev pri izr. prof. dr. Nike Kocijančič Pokorn, in sicer ob 18 h v predavalnici R1a.

Raz. in tvorjenje slov. besedil: izpit

18. maj 2009 | 3. letnik

V VIS-u je napačno navedena ura jutrijšnjega izpita. Izpit pišemo, tako kot smo se dogovorili, v predavalnici 2 ob 11.20.
V. Gorjanc

Raz. in tvorjenje slov. besedil

17. maj 2009 | 3. letnik

Ker za jutri ni prišlo nobeno vprašanje, ki bi ga pred torkovim rokom morali pojasniti, jutrišnje srečanje odpade.
V. Gorjanc

Prev. v nem. III (sk. A) - rezultati

16. maj 2009 | 3. letnik

18061408

-7

18050733

7-8

18061124

6-7

18061072

-7

18061056

8

18061148

7-8

18061109

7

18061121

6

18061055

6

18061085

6-7

10840931

neg

18050143

neg

18050789

-6

18061180

+7

18061201

9

18050291

9-10

18061237

8-9

18040995

-9


diplomski seminar - izr. prof. dr. nike kocijančič pokorn

8. maj 2009 | 3. letnik

V torek, 12. 5. 2009, bodo zagovori diplomskih seminarjev pri izr. prof. dr. Nike Kocijančič Pokorn, in sicer ob 18 h v predavalnici R1a.

diplomski seminar - doc. dr. agnes pisanski peterlin

8. maj 2009 | 3. letnik

V ponedeljek, 11. 5. 2009, bodo zagovori diplomskih seminarjev pri doc. dr. Agnes Pisanski Peterlin in sicer ob 16.20 h v predavalnici R1a. Zagovori bodo tudi v torek, 12.5.2009, ob 16.20 h v pred. 325.

Besedili za Jurko 3. let

5. maj 2009 | 3. letnik

 Besedili sta v e-učilnici. Rok za oddajo je podaljšan. Pozdrav,
P.Jurko

Diplomski seminar - doc. dr. ada gruntar jermol

5. maj 2009 | 3. letnik

V torek, 5. 5. 2009, bodo zagovori diplomskih seminarjev pri doc. dr. Adi Gruntar Jermol, in sicer ob 16.20 h v predavalnici 325.

Prev. v nem. III (A)

2. maj 2009 | 3. letnik

Namesto v pon./tor. bodo vaje iz prevajanja naslednji teden v petek, 8.5., od 9.40 do 11.10 v predavalnici R4 (namesto A. Leskovec).
Besedilo za naslednjo uro sem poslal po mailu.
lekt. Robert Čampa

Besedili za Jurko 3. let

20. april 2009 | 3. letnik

Besedili za ta teden sta objavljeni v e-učilnici. Pozdrav,
P.Jurko

Frankofona dr. in kult. III - S. Vaupot

10. april 2009 | 3. letnik

Les cours de remplacement auront lieu les lundi 20 avril et 4 mai, de 16h20 à 17h50, salle 5.

Diploomski seminar - doc. dr. silvana orel kos

3. april 2009 | 3. letnik

V torek, 7. 4. 2009, bodo zagovori diplomskih seminarjev pri doc. dr. Silvani Orel Kos, in sicer ob 16.20 h v predavalnici 325.

Diplomski seminar - doc. dr. david limon

3. april 2009 | 3. letnik

V ponedeljek, 6. 4. 2009, bodo zagovori diplomskih seminarjev pri doc. dr. Davidu Limonu, in sicer ob 16.20 h v predavalnici R1a.

Družba in kultura Avstrije in Švice, 3. letn. (dr. Kuster)

24. marec 2009 | 3. letnik

Obvestilo 3. letniku, udeležencem predmeta Družba in kultura Avstrije in Švice:
Seznam tem za referate z imeni študentov in datumi prezentacij najdete pod rubriko "učitelj" (gl. ustrezni predmet). Referente prosim, da mi svoje izročke pošljejo po el. pošti najpozneje dan pred prezentacijo teme.
V kolikor kdo izmed referentov v določenem terminu iz upravičljivih razlogov ne bi mogel referirati, naj pravočasno obvesti naslednje(ga) referente/-a, tako da bo število referatov v posameznem datumu nespremenjeno.
Hvala za razumevanje.
lekt. dr. H. Kuster

Prev.IT 3. letnik

18. marec 2009 | 3. letnik

Informo che la lezione di Traduzione in IT oggi non avra' luogo. La data del recupero sara' comunicata prontamente. I materiali da tradurre per venerdi p.v. sono stati consegnati a due studentesse del corso. Cordialmente. Sandro Paolucci

Razumevanje in tvorjenje besedil SJ

2. marec 2009 | 3. letnik

Zaradi službenih obveznosti jutrišnje predavanje odpade. Vseeno pa velja, da do naslednjega tedna preštudirate besedili, za kateri smo se dogovorili na predavanju danes.
Se opravičujem in prosim za razumevanje.
V. Gorjanc

FRANK. DR. in KULT. III - S. Vaupot

25. februar 2009 | 3. letnik

Le cours de Civilisation francophone III prévu aujourd'hui, mercredi 25 février, est reporté à une date ultérieure (extinction de voix). Merci de votre compréhension.

Medjez. posred. 3 (Prevajanje v slo.), končne ocene (dr. Kuster)

21. februar 2009 | 3. letnik

Obvestilo študentom 3. letnika, ki so pri meni obiskovali predmet Medjezikovno posredovanje 3 in 9.2. opravljali izpit:
V programu VIS so vnešene končne ocene predmeta, ki so skupni seštevek treh ocen (ocene domačih prevodov skupaj s prezentacijami in glosarji, ocene kolokvija ter ocene izpitnega prevoda).
Oceno izpitnega prevoda lahko posameznik izve v času govorilnih ur (ko si bo mogoče prevod tudi ogledati), lahko pa me kontaktira tudi po el. pošti.
lekt.dr.H. Kuster

Prev. v ANG: JURKO

20. februar 2009 | 3. letnik

  E-učilnica z gradivom vas čaka, ključa ni. Ime učilnice je Prevajanje v ANG BA 3: Jurko. Pozdrav,

P.Jurko


Francoske slovnične vaje 3. letnik

16. februar 2009 | 3. letnik

V četrtek, 19. 2., bodo francoske slovnične vaje 3 izjemoma potekale 3 ure, in sicer:
- 8.00-8.45 v 325
- 8.50-9.35 v 430
- 9.40-10.25 v 011
Z dodatno tretjo uro bomo nadomeščali uro pred 1. majem (tj. 30. 4.). Hvala za razumevanje in lep pozdrav,
Adriana Mezeg

Rezultati MJP3 - A. Maček

13. februar 2009 | 3. letnik

Rezultati izpita pri predmetu MJP3 (prva ocena je ocena testa, druga ocena je končna ocena, pri kateri je upoštevano sodelovanje med letom):
18061252   9        9
18040964    5
18005568    8        8
18061234    8/9     8
18051300    8/9      9
18025137     9/10    10
18051379     8/9       8
18061297      +9      10
18061317      9/10     10
18061241       8         8
18050810       6        6
18061248       10       10
18061316        7/8     8
18061221        10      10
18050912        9/10      9
18061306         10      10
18061267         9         9
18061209         8         8
18061180         5
18051219         9/10      10

Kolokvij iz francoske kontrastivne slovnice

12. februar 2009 | 3. letnik

Kolokvij iz francoske kontrastivne slovnice pišemo v četrtek, 27. 2. 2009, od 8.50 do 10.25 (ko je na urniku slovnica in slovnične vaje) - začnemo v učilnici 430, končamo v učilnici 011.
izr. prof. dr. Mojca Schlamberger Brezar

Gorjanc: Razumevanje in tvorjenje SB

12. februar 2009 | 3. letnik

S predavanji v poletnem semestru bomo začeli v torek, 17. 2. 2009.
V. Gorjanc

MJP3 - rezultati izpita

11. februar 2009 | 3. letnik

Dragi študenti,
rezultati izpita so na moji učiteljski strani.
Lp
uv

Rezultati MJPIII ITA>SLO

11. februar 2009 | 3. letnik

Pozdravljeni!
Objavljam rezultate izpita iz prevajanja ITA>SLO. Skupno oceno bom objavila naknadno. Za GU vam bom na voljo po dogovoru.
LP,
Natasa Logar
18050464      neg;
18050772      zd (+6)
18061047      neg
18050645      neg
18040339      neg
18061194      db (7)
18050157     pdb (8)
18061212     zd (6)
18050872     pd (-8)
18050877     neg
18061168     pd (-8)
18061070     db (-7)
18061295     zd (6)
18061108     pdb (+8)
18061889     db (7)

Rezultati MJPIII ITA>SLO

11. februar 2009 | 3. letnik

Pozdravljeni!
Objavljam rezultate izpita iz prevajanja ITA>SLO. Skupno oceno bom objavila naknadno. Za GU vam bom na voljo po dogovoru.
LP,
Natasa Logar
18050464      neg;
18050772

Nemške jezikovne vaje III - Leskovec

11. februar 2009 | 3. letnik

Ustni izpit poteka v petek, 13.2., v kabinetu 22a:
9.30-10.30: Kuhanec, Cerar, Rosec, Mikuž Fegic
10.30-11.30: Zore, Hočevar, Furlan, Hafner
14.15-15.15: Mileusnič, Repinc, Sterle, Zlatarev
15.15-16.15: Artiček, Pintarič, Vedenik, Vranjek
16.15-17.00: Pirnat, Bošnjak, Frelih

MJP3 - Prevajanje v slovenščino, skupina B

10. februar 2009 | 3. letnik

V VIS-u so objavljene končne ocene iz predmeta Prevajanje iz angleščine v slovenščino. Popravljene izpitne prevode si lahko ogledate pri govorilnih urah.
Nina Grahek Križnar

SPREMEMBA URE - Prevajanje ita>slo III

30. januar 2009 | 3. letnik

Študente obveščam, da se je ura izpita iz predmeta Prevajanje ITA>SLO III spremenila. Izpit bo 3. 2. 2009 ob  ob 8.30 v predavalnici 302!
Lep pozdrav,
Nataša Logar

Medjezikovno posredovanje ita-slo 3 - rezultati

27. januar 2009 | 3. letnik

Študentom sporočam, da so v VISu obljavljeni rezultati izpita iz Medjezikovnega posredovanja 3. Vpisane so končne ocene pri mojem predmetu. Za ogled izpitov oz. delne ocene se lahko oglasite na govorilnih urah.
Tamara Mikolič Južnič

Prevajanje v FR III - Vaupot

23. januar 2009 | 3. letnik

Les resultats des traductions rendues le 20.1.2009 sont les suivants :
18062149        8/9
18061097        9
18061702        9
18061300        9+
18061210        9
18061099        9
18061096        8
18061083        6
18050842        9
18050508        6
18050050        7
18050016        9

MJP3-skupina B

21. januar 2009 | 3. letnik

Vse, ki niste bili navzoči pri zadnji uri, prosim, da se čim prej oglasite pri govorilni uri. Ne morem vam namreč zaključiti medletne ocene, ker so vaši zadnji prevodi šifrirani.
Lp
Nina Grahek Križnar

Pisni izpit NJV III - Leskovec

21. januar 2009 | 3. letnik

Pisni izpit iz predmeta NJV III poteka  4.2. ob 13.00 v predavalnici 019.

Leskovec - Jezikovne vaje III

16. januar 2009 | 3. letnik

Popravljene naloge bom pustila v mojemu predalu v tajništvu.
Lep pozdrav, A. Leskovec

DIPLOMSKI SEMINAR - DAVID LIMON

12. januar 2009 | 3. letnik

There will be a meeting for students who have registered to write their 'diplomski seminar' with me on Thursday 15th January at 13.00. Please come to my office. Could you please also send an email confirming attendance. Thank you. David Limon

Diplomski seminar - S. Vaupot

17. december 2008 | 3. letnik

Nous nous retrouvons, comme convenu, vendredi 19 décembre, de 8h à 8h45, salle 018.

Diplomski seminar - ključi za prijavo

10. december 2008 | 3. letnik

Izr. prof. dr. nike Kocijančič Pokorn: diplomskipokorn
Izr. prof. dr. Mojca Schlamberger Brezar: diplomskiSchlamberger
Izr. prof. dr. Vojko Gorjanc: diplomskiGorjanc
Doc. dr. Sonia Vaupot: diplomskiVaupot
Doc. dr. Primož Jurko: diplomskiJurko
Doc. dr. David Limon: diplomskiLimon
Doc. dr. Silvana Orel Kos: diplomskiOrelKos
Doc. dr. Agnes Pisanski Peterlin: diplomskiPeterlin
Doc. dr. Ada Gruntar Jermol: diplomskiGruntar
Doc. dr. Špela Vintar: diplomskiVintar

SOK: E-Kontrastivna slovnica III

9. december 2008 | 3. letnik

Dragi študentje,
v e-učilnici Angleške kontrastivne slovnice vas čakajo vaje za jutrišnjo uro. Za zainteresirane sem naložila tudi članek na temo indirektnega diskurza. Prosim, da me  v primeru e-težav obvestite na moj e-naslov.
Lep pozdrav,
SOK

Vpis v diplomski seminar

9. december 2008 | 3. letnik

Zaradi nadgradnje e-učilnice, ki jo pripravlja računalniški center FF, vpis v izbrani diplomski seminar jutri še ne bo mogoč. O novem terminu boste pravočasno obveščeni na spletnih straneh. Prosimo za razumevanje.

Diplomski seminar

7. december 2008 | 3. letnik

Po končanih predstavitvah tem bomo v sredo, 10. 12. 2008, med obvestili za 3. letnik objavili ključe za prijavo k posameznemu profesorju na http://e-ucenje.ff.uni-lj.si/. Vsi ključi bodo objavljeni hkrati, diplomski seminar pa bo v nadaljevanju oblikoval vsak učitelj po svoji lastni presoji in dinamiki dela.
V. Gorjanc

Angleška kontrastivna slovnica III

2. december 2008 | 3. letnik

Dragi študentje,
zaradi eeeee tehničnih težav vam po tej poti pošiljam izroček za jutri.
Lep pozdrav,
Silvana Orel Kos

Štipendije KAAD za študente po končanem 3. letniku

1. december 2008 | 3. letnik

ŠTIPENDIJE ZA ŠTUDIJSKO BIVANJE V NEMČIJI
- KAAD – Osteuropa-Programm
- (www.kaad.de) -
Katholischer Akademischer Ausländer-Dienst e.V (KAAD/ Bonn)
Štipendije za krščanske študente (po zaključenem 6.semestru študija), univerzitetne absolvente in znanstvenike
(Kratke informacije)
KAAD, katoliška štipendijska organizacija v Nemčiji, že 50 let mladim krščanskim akademikom podeljuje študijske in raziskovalne štipendije in je v tem času že v več kot 117 državah sveta ustanovila več kot 7000 alumni. Štipendijatom in kandidatom za štipendije je tako na razpolago partnerska- in kontaktna mreža po vsem svetu.
V okviru programa Osteuropa (Osteuropa Programm) se podeljujejo štipendije dvakrat letno (marca in septembra) za študijske namene, znanstveno dopolnilno izobraževanje (wissenschaftliche Weiterbildung) ali za raziskovalne projekte. Interesenti imajo možnost absolvirati študijsko bivanje na lastno željo izbranih nemških Univerzah, raziskovalnih inštitutih, arhivih in klinikah ipd.
Omejitve glede izbire stroke/predmetov (Fächerbegrenzung) ni.

Predložena mora biti sledeča dokumentacija (poleg drugega):
1. prijavnica (mora biti takoj poslana direjtno na KAAD)
2. raziskovalni projekt (štuidjski cilji, cilji nadalnjega dodatnega izobraževanja oz. raziskovalnega študijskega bivanja) Forschungsaufenthalts)
3. 2 strokovni mnenji oz.priporočili univerzitetnih docentov ali profesorjev matične države
4. privolitev v mentorstvo / povabilo docenta ali inštituta v Nemčiji
5. priporočilo duhovnika župnije kateri kandidat pripada
potrdilo o zadostnem znanju nemškega jezika
Trajanje štipendiranja: 2-36 mesecev
Višina štipendije: 540,- bis 1530,- EUR mesečno
Stroški prihoda v Nemčijo in odhoda domov ter zdravstveno zavarovanje bodo kriti s strani KAAD.
Kako je mogoče pridobiti prijavnice in izdatne informacije?
Prijavnice in informacije o Programu Osteuropa je mogoče pridobiti vsak čas na spletnem naslovu Radwanski@kaad.de; oe1@kaad.de pri KAAD v Bonnu (poštni naslov: KAAD / Osteuropaprogramm, Hausdorffstr. 151 D- 53129 Bonn, Tel.: +49 228 91758-33, Fax: +49 228 9175858).
Nadaljnje informacije o Programu Osteuropa na naslovu: http://kaad.de/deutsch/vorausoe.htm
Popolna vloga za štipendijo mora biti predložena do 30. junija/ 15. januarja na KAAD ali ustrezno že prej partnerjem- KAAD na spletni naslov: http://kaad.de/deutsch/prog_oe.htm).
Štipendijska komisija odloča 2x letno: vsakokrat konec marca /septembra, vlagatelji bodo tako o dodelitvi štipendije nemudoma obveščeni.
(sok)

Italijansko-slovenska kontrastivna slovnica

19. november 2008 | 3. letnik

Dragi študenti,
Ker zaradi tehničnih težav danes ne morem dati obljubljenega gradiva na VIS, bom zadevo poskusila urediti v naslednjih dneh. Vsekakor bo gradivo na voljo najkasneje do srede.
Tamara Mikolič Južnič

DOBNIK - odpoved predavanj

19. november 2008 | 3. letnik

V četrtek, 20. novembra zaradi nujne zadržanosti odpadejo vaje iz prevajanja pri mag. Dobnik.

SJ 3. letnik: čtivo

17. november 2008 | 3. letnik

Pri predmetu Razumevanje in tvorjenje besedil v slovenskem jeziku je navedeno predvideno letošnje čtivo.
V. Gorjanc

Magistrski seminar - S. Vaupot

17. november 2008 | 3. letnik


Je vous informe que la présentation des travaux de séminaire en vue du master aura lieu le jeudi 20 novembre 2008 à partir de 16h15, salle 011.

Diplomski seminar - S. Vaupot

17. november 2008 | 3. letnik



Je vous informe que la présentation des travaux de séminaire en vue du diplôme aura lieu le mardi 18 novembre 2008 à partir de 19 h, salle R1A.

Odpoved seminarja prevajanje A-S za skupino C+D

10. november 2008 | 3. letnik

Zaradi bolezni danes, 10. 11. odpade seminar prevajanja iz angleščine v slovenščino za skupino C+D. Prav tako odpadejo govorilne ure. Prevode mi oddajte v predalček v tajništvu.
Marija Zlatnar Moe

Katalog znanj

29. oktober 2008 | 3. letnik

Prvi del (slovensitični) kataloga znanj za pripravo na diplomski izpit (bolonjski študij) je objavljen pod rubriko Zaključek študija. Do konca novembra bodo postopoma objavljeni katalogi znanj za vse druge dele diplomskega izpita.
V. Gorjanc

Obezno čtivo pri Nike K. Pokorn

24. oktober 2008 | 3. letnik

Spoštovani študenti in študentke,
Seznam obveznega čtiva za vse tiste, ki bi radi začeli brati že v tem semestru, je, resda še nepopoln, dostopen na spletni strani, in sicer pri opisu predmeta Literature angleško govorečih področij (Postkolonialne literature).
Lep pozdrav,
Nike K. Pokorn

Prevajanje nem. v slov. III.B

5. oktober 2008 | 3. letnik

Študente, ki bodo pri meni obiskovali  Vaje iz prevajanja III. (skupina B), prosim, da se oglasijo v kabinetu 20 v torek, 7.10.2008 ob 11.20 na uvodnem sestanku.
Hvala in lep pozdrav, A. Maček

Zaključek študija: diplomski seminar

2. oktober 2008 | 3. letnik

Na spetni strani (Novi programi-Medjezikovno posredovanje-Zaključek študija) je objavljen razpored predstavitev tem za seminarsko delo. Pozivam vse študente 3. letnika, da se  udeležijo prvega srečanja, saj bo na njem pojasnjen način izvedbe diplomskega seminarja in celotnega zaključka študija na 1. stopnji.
V. Gorjanc

Orel Kos: Besedotvorje - razpisan je dodatni izpitni rok

18. september 2008 | 3. letnik

Prevajanje iz italijanščine v slovenščino 3 - rezultati 3. rok

17. september 2008 | 3. letnik

Rezultati izpita iz Prevajanja iz italijanščine v slovenščino 3 so naslednji:
                          izpit              skupna ocena
18021165         7                        6
18050686         6                        6
Tamara Mikolič Južnič

Slovenščina 3 - izpit

14. september 2008 | 3. letnik

Ker informacije o uri izpita ni v VIS-u, vas obveščam, da bo za vse prijavljene jutrišnji izpit ob 9.00.
V. Gorjanc

Nemške jezikovne vaje III - A. Leskovec

11. september 2008 | 3. letnik

Ustni del izpita poteka  v ponedeljek, 15.9.2008, v kabinetu 22a in sicer po nasl. razporedu:
12.00 Čeh
12.15: Darovec
12.30: Fekeža
12.45: Furlan
13.00: Muhič
Izdelki zadnjega pisnega roka so bili negativni.

Prev. v nem. III (polit. besedila) - 3. izpitni rok

9. september 2008 | 3. letnik

Rezultati 3. izpitnega roka (9.sept. 2008):
18051080        6
Izdelek si lahko ogledate med gov. urami.
lekt. Robert Čampa