Opis prakse

V prvem letniku mora študent opraviti dva tedna prakse v okolju, ki zaposluje prevajalce. Študentke in študenti naj bi v tem času spoznali prevajalsko delo in delovno okolje. Opravljanje prakse se priporoča predvsem v času počitnic, tj. od 15. januarja do 15. februarja, junija, julija, avgusta in septembra. Po končani praksi delodajalec praktikantu izda potrdilo o opravljeni praksi, sam pa napiše še poročilo o praksi.

Pred začetkom prakse se mora praktikant z delodajalcem dogovoriti o sodelovanju (seznam možnosti je pri koordinatorici prevajalske prakse na OP in v tajništvu), o kraju in času opravljanja prakse pa obvestiti tudi tajništvo in koordinatorico prakse na Oddelku za prevajalstvo.

Trenutno ima Oddelek za prevajalstvo podpisane pogodbe z naslednjimi inštitucijami in podjetji:

Inštitucije:

  • Generalni direktorat za prevajanje pri Evropski komisiji (4 tedne)
  • Generalni direktorat za prevajanje pri Evropskem parlamentu (4 tedne)
  • Ministrstvo za notranje zadeve Republike Slovenije
  • Ministrstvo za zunanje zadeve Republike Slovenije
  • Sektor za prevajanje pri Generalnem sekretariatu Vlade Republike Slovenije
  • Meddržavno sodišče OZN v Haagu (3 do 6 mesecev)

Prevajalska podjetja in podjetja za lokalizacijo:

  • Iolar d.o.o.
  • Alt plus d.o.o.
  • LEX TRA d.o.o.
  • Skrivanek d.o.o.
  • SterLing d.o.o.
  • Alkemist, prevajalske storitve, d.o.o.

Drugo:

  • HIT Nova Gorica
  • Italijanski inštitut za kulturo Slovenija
  • Slovenska tiskovna agencija

Navodila praktikantom

Poročilo praktikanta

Potrdilo delodajalca

Izjava študenta

Anketni list

Koordinatorica za študentsko prakso

asist. dr. Nataša Hirci

E-naslov: natasa.hirci@guest.arnes.si.