Zgodovina oddelka za prevajalstvo

Oddelek za prevajalstvo je del Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani. S pedagoškim delom je začel v študijskem letu 1997/98, po triletnih pripravah v okviru mednarodnega projekta TEMPUS.

Leta 2004 je bil po predhodnem preverjanju kvalitete poučevanja in ocenjevanja prevajanja in tolmačenja ter kvalitete diplomantov in diplomantk sprejet v mednarodno združenje visokošolskih ustanov, ki poučujejo prevajanje in tolmačenje na visokošolskem nivoju CIUTI. Oddelek je tako postal po Karlovi univerzi v Pragi edina institucija iz srednje in vzhodne Evrope, ki je izkazala zahtevano kvaliteto.

Junija 2005 je Oddelek postal polnopravni član mednarodnega konzorcija EMCI (European Masters in Conference Intepreting), ki sta ga ustanovili službi za tolmačenje pri Evropski komisiji in Evropskem parlamentu. Ta organizacija je pred sprejetjem v polnopravno članostvo temeljito preverila naš program,  način poučevanja, vrednotenja in ocenjevanja znanja.  V organizaciji je lahko včlanjena le ena visokošolska institucija iz posamezne evropske države, vendar le pod pogojem, da izpolnjuje zahtevane kriterije kvalitete. S članstvom smo pridobili možnost izdajanja certifikata oz. evropskega magisterija poleg naše specialistične diplome, naši študentje in učitelji bodo lahko preživljali del študija na drugih članicah združenja, k nam pa prihajali tuji učitelji tolmačenja iz najbolj eminentnih evropskih ustanov.

Leta 2010 je Oddelek postal član evropske mreže magistrskih programov iz prevajanja EMT. Generalni direktorat za prevajanje pri Evropski komisiji je ugotovil velik porast magistrskih programov iz prevajanja v zadnjih letih, saj se je številka teh programov v letu 2010 povzpela že čez 300. Zato se je ta evropska institucija odločila podeliti certifikat odličnosti le 34 izbranim evropskim visokošolskim programom za usposabljanje prevajanja in med njimi je tudi program magistrski študijski program Prevajanje.